中央區觀光協會官方部落格

中央區觀光協會特派員部落格

通過中央區觀光協會實施的“中央區觀光檢定”,介紹了註冊特派員的觀光志願者成員在中央區的“時令”資訊。

執筆者一覽

>>關於這個部落格

最近的部落格文章

時鐘和預報音Tokinokane Hour Bell and Tree Pips

[HK] 2017年5月10日18:00

 

小傳馬町十思公園內時的鐘最初是在江戶城內建造的,之後在德川秀忠時代移到本石三丁目(現在的日本橋室町四丁目),明治時代設置在現在的所在地。 

 

Tokinokane Hour Bell in Jisshi Park was initially built in Edo Castle and was transferred to 3 chome Honkoku (Currently 4 chome Nihombashi) during General Tokugawa Hidetada's regime, and was relocated to current position in Meiji era. 

 

CIMG2335.JPG 

 

 

江戶時代平民了解時間的方法是聽時間的鐘。 

江戶有9處(1本石町2上野寬永寺3芝切通4市谷八幡5赤坂圓通寺6目黑不動尊7淺草寺8本所橫堀9四谷天龍寺)時的鐘被設置的時期,以基準的本石町時的鐘的三個丟棄鐘開始鳴響。

在那裡聽到鐘聲,很熱鬧吧。 

 

During Edo era, local people were able to know the time by listennng to Tokinokane Hour Bell.

Once in Edo era, there used to be 9 Tokinokane Bells in the city (①Honkoku ②Ueno Kaneiji Temple ③Shiba ④Ichigaya Hachiman ⑤Akasaka Entsuji Temple ⑥Megurofudoson ⑦Sensoji Temple ⑧Honjoyokobori ⑨Yotsuya Tenryuji Temple) and when the leading Bell, which is told to be Honkoku Bell, started to make 3 prediction gong like 3 pips, the other Bells began to gong one after anther like a relay.

People must have heard bells from all over the place. 

 

CIMG2337.JPGCIMG2338.JPG

 

扔的鐘短打了3次,之後間隔很長,時間數的鐘響了。

據說當時的3次拋棄鐘現在也作為報時的預報聲“pipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipi”繼承著。

江戶文化現在也融入了生活中。

 

After short 3 pips, the long gongs for the number of actual time were heard. 

The 3 pips are told to be taken over to current time prediction system sound "Pip, pip, pip, peeep".

Even now, Edo culture seems to be in our everyday life. 

   

CIMG2330_LI.jpg 

 

 

 
1