荷蘭宿·江戶長崎屋從寬永時期到1850年(1850年)歷經200多年,
這是閉關鎖國下、江戶面向西方開放的貿易、文化交流的唯一窗口。
因此,葛飾北齋(江戶後期的浮世繪師1760年~1849年)在《畫本東都遊》中畫
像這樣好奇心旺盛的平民武家為了一眼看到紅發的異人而聚集在長崎屋前
或者停下其他行中的腳步。
這個時代,和其他國家的交流是通過對馬藩的朝鲜通訊使(12次往來),薩摩藩
琉球使節(18次),通過松前藩與北方蝦夷地的交流,以及長崎的
只有與中國的非公開貿易。
其中,儘管中國貿易帶來的大量文物恩惠,其頻率和後世都受到了影響。
就影響度而言,與荷蘭商館的貿易、交流(166次)發揮了重要作用。
荷蘭·卡皮坦(商館長)、醫生、通詞等一行為了江戶參府,一年一次(1790年
<1790年>4年1次)春天,從長崎出島出發,經過大阪、京都,來到江戶長崎屋
我要住宿。
在定宿·長崎屋停留了約20天,拜謁將軍,完成對各幕閣的感謝後,很多
有了和蘭學者、文化人的學術交流和物品交換的機會。
幕府天文方・高橋景保、同眼科醫生・土生玄碩、奧醫師・桂川甫周、《泰赫爾・安納托米亞》
翻譯出來的前野良澤、杉田玄白、中川淳庵等蘭癖大名們也連日來了很多。
另一方面,在荷蘭商館方面,肯佩爾、圖恩伯裡、西博爾德三位醫生是江戶參府
分別著有《江戶參府旅行日記》、《江戶參府隨行記》、《江戶參府紀行》
元祿期、安永期以及文政時期的日本社會和文化廣泛地介紹給了世界。
其中,1826年(1826年)的西博爾德積極收集資料和資訊,並人
計畫擴大交流,將停留時間延長一天。這項工作的結果是,在長崎屋逗留期間
從通常的20日到33日,出島-江戶之間的總旅程天數從3個月延長到5個月,見聞
擴大了。卡比坦一行的全體人員大大超過了規定的59人,達到了107人。
但是,1828年回國時,在收集的物品中發現了禁品,第二年
西博爾德對國外驅逐處理,並提供了伊能忠敬的《大日本沿海輿地全圖》
高橋景保、轉讓將軍賜予的葵服的土生玄碩等十幾人受到了重罰。
做了。(西博爾德事件)
此後,西博爾德根據1858年(1858年)簽訂的《日蘭修好通商條約》解除驅逐。
翌年1859年再次來日本,就任幕府的外事顧問。
第二年,即1860年,隨從遣美使節團(正使、新見豐前守正興)的荷蘭製
隨行艦「咸臨丸」是軍艦奉行・木村攝津守喜毅、勝麟太郎、福澤諭吉以及中浜萬次郎
載著他們,終於渡過了太平洋。
此後,超越了動蕩的幕府末期的波濤,時代很大地轉向開國。
參考圖書 : 片桐一男“即便如此,江戶也是閉關鎖國嗎?”吉川弘文館