yaz

三浦按針的日本妻子是“馬込勘解由”的女兒“Oyuki?”

1600年左右(1600年),強烈願望鄉的三浦按針向德川家康提出了回國的請求,但是對其能力給予了很高的家康不承認回國,取而代之的是江戶的住所和三浦半島逸見的領地。日本人的妻子被介紹也是在這個時候吧。

三浦按針的日本妻子有很多謎團,明治時期的歷史書中妻子寫著“馬込勘解由的女兒”。但是,日本的古文和英國、荷蘭兩商館的記錄都沒有證實的記錄。儘管如此,網上還是有很多妻子名字叫“雪”的東西。這是為什麼呢?

亞當斯研究的第一人“P・G・羅傑斯”在1964年在亞當斯的故鄉英國基林漢市舉行的紀念演講中,“亞當斯決定和日本的女兒結婚。在日本的街道之一,他是以提供荷馬、照顧車站路為職業的馬込勘解由的女兒”。

 

三浦按針(威廉亞當斯)

三浦按針(威廉亞當斯)三浦按針的日本妻子是“馬込勘解由”的女兒“Oyuki?”

1613年8月,德川幕府與英國簽訂了最初的對外條約。除了通商的自由外,還允許了江戶的居住自由。之前來的葡萄牙人和西班牙人都沒有賦予這種特權。這也是因為亞當斯被家康重用吧。

利用這個特權,在平戶開了商館,理查德科克斯作為商館長赴任了。根據為了見將軍而出江戶時的日記,

“我去了浦賀,傍晚到達了逸見。逸見是亞當斯手持的領地。我見到了亞當斯和夫人兩個孩子。兒子的名字叫喬治夫。亞當斯於1620年5月16日去世,但由一個名叫喬治夫的兒子繼承。我決定把財產的一半交給本國的妻子,剩下的一半交給日本妻子雪和兩個兒子約瑟夫和蘇珊娜。”寫著。從這篇文章中,日本妻子的名字可能是“雪”的說法普及了。也有意見認為這是一個有點過於現代化的名字,留下了疑問。

三浦按針的妻子真的是“雪”嗎?

三浦按針的妻子真的是“雪”嗎? 三浦按針的日本妻子是“馬込勘解由”的女兒“Oyuki?”

出現了否定“亞當斯和馬込勘解由的女兒結婚”這一史實的學者。幸田成友博士說:“亞當斯夫人是馬込的女兒,這在史實中是找不到史實的。雖然從逸見那裡得到領地是事實,但是看不到石高250石這個數字”1869年的出版物《大日本商業史》中第一次寫了這篇文章,但是因為沒有明確這篇文章的出處,所以無法相信。(附上了幸田博士論文的一部分照片)我也拿到並檢查了內容,但是確實沒有寫出處)

為了解決這個疑問,幸田先生認為是找出遺屬來看系譜和過去帳,所以從子孫那裡藉來了文件,但是因為有散失的部分或者燒掉了,所以沒有參考價值。亞當斯夫人是馬込勘解由的女兒還是雪這個名字仍然留有疑問。

【參考文獻】

馬込勘解由: 幸田成友著東京商科大學研究年報經濟學研究第四號

日本橋駿河町由來記: 1967年3月17日駿河不動產株式會社