中央區觀光協會官方部落格

中央區觀光協會特派員部落格

通過中央區觀光協會實施的“中央區觀光檢定”,介紹了註冊特派員的觀光志願者成員在中央區的“時令”資訊。

執筆者一覽

>>關於這個部落格

最近的部落格文章

石川島公園的“翻石鷸(翻石鷸)”

[薩姆] 2014年5月21日09:00

      DSC00765LLS.JPG   DSC00761LLS.JPG

            <♂夏羽>                     <♀夏羽>

 

k-4RSG.jpg 石川島公園下層的親水陽臺因慢跑、散步、遛狗而熱鬧非凡。

這個季節,退潮的時候,凝視在水邊的岩石上,就能遇到翻石鷸(翻石鷸)在悠閒地活動捕食。

和名的由來是將背和翅膀上面紅褐色和黑色的華麗(像三毛貓一樣)斑紋的夏羽比作京女的和服。

♂的夏羽,頭上部的白色和黑色的縱斑鮮明,身體上面的紅褐色部鮮豔,紅色很強。

♀的夏羽,頭上部夾雜著灰褐色的味道,身體上面的紅褐色部♂比小紅味弱。

(順便說一下,冬羽的頭和身體上面都是黑褐色的,有紅色的,樸素的顏色)

夏季,在歐亞北部、北美洲北部的圖德拉地帶繁殖,冬季遠渡南亞、非洲、中南美、大洋洲的海岸越冬。在日本,作為旅鳥,主要在以5月為中心的春天、9月為中心的秋天作為轉播地飛來,在泥灘、海岸、水田等地進行觀察。

全長約22釐米。

胖墩墩墩的體型。

黑色又短的嘴。

橙色的腿。

叫聲是“咯咯咯咯噔”。

飛翔時翅膀、腰、尾部的白色部分很顯眼。

除了地表捕食之外,還可以用嘴把小石子、土塊、貝片、海藻塊翻過來,錯開,捕捉潛伏在下面的小動物。

英名(Ruddy)Turnstone因采食習性而得名。

這個季節,如果有機會去海灘、岩礁的水邊的話,請閉上眼睛好好找找看。

也許能遇到別具一格的、小小的“京女”。