池田彌三郎先生(1914-1982)已經去世30多年了,在我們這一代人中,作為藝人教授是令人懷念的名字。銀座泰明國小畢業。
本書於1972年發行,開頭的一章《我的回憶》中寫道:“即使是同一個東京的下町,在日本橋區和京橋區,日本橋的萬事都優先於京橋。現在,作為中央區,雖然表面只有一個,但還是給某個地方留下了影子。對於出生在京橋區內長大的我來說,雖然很遺憾,但是這只能坦率地承認了。”從這樣的文章開始。
“長大在銀座的我,一直以為銀座大街才是東京第一君臨的地方,其實,最中心的城市是‘從擬寶珠到擬寶珠’,聽說從日本橋到京橋的街道上,那個人在上面,對孩子的心很失望。・・・・以公平的心來回顧日本橋的歷史,確實銀座是日本橋的場末。銀座的生活歷史很短。”(24)也被敘述。
作者的《我的橋名起原說》也被敘述了。根據這個,
(1) 日本橋原本是架設在日本橋川(當時沒有這個名字)上的簡陋的橋,因為那座橋的樣子被稱為“二本橋”。
(2)隨著江戶城鎮的建成,整修得很漂亮,在途中,不知誰說,二本橋就被稱為日本橋了。
(3)而且,為了讓任何人都能坦率地接受不說的“日本橋”這個名字,日本橋變得嚴重了,附近成為了日本代表的土地,並且成為了全國裡程的中心,也成為了五條街道的成立點,所以“日本橋”的名字越來越相稱我變得合適了。
――這樣的道理不是嗎? (48)
從最近的書籍來看,(1)的部分省略了,從一開始就敘述了(2)(3)的經過的東西很多。但是,這座橋最初架設的1603年左右的江戶,或者說這個地區還是荒涼的新開地,當初的橋只是一座簡陋的橋,正如池田先生所說,不僅僅是橋的名字,地名原本就是單純的、直觀的命名方式(如果考慮到這是一個階段)。
池田先生說:“另外,大阪也有日本橋,也有京橋......在大阪的情況下,讓人思考把它叫做日本鴿子。也就是說,在江戶,日本橋不叫日本橋,而是叫日本橋的,原本不是“日本”,而是“兩本”的旁證。”(56)。
據我所知,在大阪也有“日本橋”“京橋”這個地名存在的關係性的論中,池田先生的是唯一的。
不僅如此,讀了池田先生的論點,能感受到對關西文化的敬意,是因為他不是“鄉下人”,而是在銀座出生成長的都市人,同時也師從折口信夫吧。