原本,“江戶”這個地區,北面只限於神田堀(龍閒川),江戶南面的邊界是新橋川。 並且,據說架設在新橋川上的難波橋成為了被驅逐江戶者的放逐個所。
然後,過了這座橋去草坪,那裡有兼康佑元的總店。而且,本鄉也有分店,但是附近的小橋“も”,果然還是驅逐江戶支付的罪人的“離別之橋”。(72)
據池田彌三郎先生說,“本鄉也好,到兼康為止都是江戶之中”的川柳,如上所述,是基於江戶南北的“離別之橋”的任何一個都在其附近有兼康而形成的,“本鄉も”的“も”就是這樣的意思。(《日本橋私記》)
從文京區的觀光網站來看,
>享保年間(1716~1736),在現在本鄉三丁目的十字路口,一位叫兼康佑悅的牙醫賣出了乳香散的牙膏。據說這家店很繁盛。
1730年(1730年)發生大火,湯島和本鄉一帶燃燒,致力於復興的町奉行大岡越前守,以此為界,命令南側為耐火建造倉庫和塗屋。
另一方面,北側和以前一樣的木板和茅草建築的町家並列在一起,所以被稱為“本鄉在江戶內”。
雖然這樣說明,但是文京區的說明原因和結果不是相反嗎。塞登斯特克先生也說過:
>所謂兼康,現在也是本鄉有名的藥材·小間物的店,比現在的東京大學還要前。從那以後就已經是鄉村了。(30)
但是,像池田先生那樣理解的話,“も”這個助詞就會變得活躍起來。而且,這樣理解的話,“江戶”這個地區在狹義上,“北以神田堀(龍閒川)為限,南以新橋川(汐留川)為界”的想法可以很好地理解。