由於視覺條件的緩和、日圓貶值等的影響,很多客人來到了日本、東京、中央區。
對於來自外國的客人,我會很親切地對待他們。
我將向大家展示我的體驗中所做的事情和困難。
1)來自中國的遊客......
被問到路,不過,用既不是北京話也不是台詞,被問到路。
用普通話回答“不明白”,但是客人很聰明。
我看了用智慧型手機拍的照片,恐怕“這個建築物在哪裡?”是這麼說的吧。
我很快就知道了。
因為給我看一下我很熟悉的札幌獅子建築的照片。
平安地帶您到店前了。
2)不會說英語的外國旅行者......說得有點長。 請耐心地和我交往。
去熊本館回來的時候,肚子有點小,為了吃點什麼,在餐廳前看菜單的時候,
比我年長的女性笑嘻嘻地跟我說話了。
她說:“骰子,哇”。 “骰子是場所的名字嗎? 古是什麼意思?”但是英語不通。
很久以前,在加勒比海的島上,當地人說:“骰子! 我想起了他說的精工伊茲西科.
所謂精神子,是指精工嗎? 這個問題,古是指Gu嗎?聽到這樣的話,就不能明確回答。
“那麼,我帶您去那裡吧”。
一邊走一邊說道:“你是從哪裡來的? 是法國人嗎?”的問題,我是從和美國有友好關係的中東國家來的旅行者。
正如我想象的那樣,古是吉優,在對面的店前,和朋友在18:20見面。
因為到達時間是18:23,所以我和她的朋友一起等了一段時間。
等了15分鐘左右,一點也不會出現。 因為手機應該有聯繫,所以沒有來電記錄。 你知道朋友的電話號碼嗎?這樣問的話,“沒有註冊!”。
<一個人等,可以回去哦。>因為說了這樣的話,所以“那麼,停留的飯店的名字是?”聽到這樣的話,“銀座!”
銀座〇〇〇・・・・・〇〇銀座飯店有很多。
問到是哪個方向,在銀座八丁目的方向,走三個紅綠燈,右轉的地方。
“那麼,我去那邊的派出所查一下那附近飯店的名字,請等一下。”然後去銀座4丁目派出所。
派出所貼上了寫有銀座飯店名字的地圖。
記下了銀座國際飯店或銀座Commes In的名字,回到她身邊,說了兩個名字,回答說“兩個都不一樣”。
當我覺得很為難的時候,“是的。 我有飯店的鑰匙。”是。 飯店是位於銀座1丁目的有名的飯店。
“是相反的方向。 但是,因為是很熟悉的地方,所以我會送到飯店的。”雖然這麼說,但還是帶著不安的表情跟著來了。
在去飯店的途中,“你沒看過Tiffany嗎? 那麼,這個花店呢?”聽到“啊! 我還記得這家花店。”即使是梅爾薩的拐角,也看起來很不安。 “在那邊可以看到Hotel M的招牌嗎? 那是嗎?”這麼說來,“好像是這樣”
就這樣送到了飯店,在飯店門前緊緊握手了。
以此為契機,<將銀座名勝的照片保存在智慧型手機上,用於嚮導吧!>我是這麼想的。