最近經常看到的是“築技”的海報。
怎麼讀呢?我很在意的時候,就用字母好好地寫了紅寶石。
據說讀作TSUKI WAZA。
那麼,我仔細讀了一下這是什麼意思。
在築地屋檐下賣的不僅僅是東西。從開場開始80多年的歷史中培育出來的鑒別力的智慧和經驗技術,請向客人傳達並帶回去。所以越去,料理的能力就越高。築地就是那樣的市場。 所有店鋪都有築地的技藝“築技”。開幕第100年,為了未來的未來,我們將繼續磨練,今後也請再來築地。 高手的飲食城築地
另外,與臉一起介紹築地名店的幹勁的海報的語言很厲害!
用充滿幹勁的詞語突然來了,“賣的不是菜刀,而是鋒利度。”
在築地買東西的時候,請看這張海報吧。銀造