導遊也有各種各樣的類型。
正如讀了特派員Blog後也能明白的那樣,大家有著獨特的小沙丁魚和擅長的領域,豐富的綜藝也能學到很多東西。
前幾天,我參加了在特派員中聚集了特別優秀人才的“實地研修”活動。各特派員輪流進行導遊,剩下的特派員也模擬地成為客人,觀察其導遊情況。而且,這些整體也被有識之士觀察和評價,這是非常令人沮喪的。
大家都在拼命地做著相應的努力,但是在細小的地方卻有吐槽和廢柴,客觀地看著這一點(明天是我自己)眼裡就很開心,確實在這裡有實地研修的樂趣。
在OYAJI系特派員嚮導中常見的是介紹歷史和文化的雲竹輪類型。始終做這個的話會成為無聊的嚮導,不過,嘛難關的觀光協會檢定合格了的喜悅(辛苦?)這也是一種讓人振奮的心情的表現,可以理解(><)但是,希望不要只講解,而是製作能吸引客人關注的嶄新段子!
女子系最厲害的是Gurunabi,大便關係很快就會變得很快,一邊走著哪裡的nani好吃又便宜,一邊告訴我們能看到的店的屬性。再次認識到美食關係在觀光內容中的重要性正在增加。傳統老字號的味道和青山和表參道的時尚料理完全不同。
在觀光瞬息萬變的全球化中,客人的類型和需求也變得多樣化了。中央區觀光協會靈活應對這樣的需求,配合各特派員的個性,根據顧客的要求進行了決斷。
不管怎麼說,因為阿宅的英語很流利(笑)
外國遊客(英語圈)的“お・も・て・な・し”是展示本領的地方。
最近即使是普通的旅行,也經常有外國客人參加。
前幾天,觀光協會突然委託了由全世界的VIP及其家屬等48人組成的團體的觀光導遊。
因為對方已經安排了翻譯,所以比較輕鬆地接受了,但是在巡演的3天前,“翻譯突然取消了,所以特派員導遊也請多關照翻譯”。
是啊~yu的螞蟻嗎?
而且這個聯絡,在之前的實地研修的前一天,正式表演是那個實地研修的第二天!
這個不太厲害嗎?
這是相當嚴重的壓力。
阿宅究竟幹什麼呢!(>_<)
小津和紙將48名外國遊客分成3班,約15名客人→江戶屋→我帶您去伊場仙,關於江戶屋,從一開始到結束,包括事務性的介紹在內,都必須用英語進行指導。
太過分了!
做特派員的話,也能體驗到這樣可怕的體驗,所以會變得糟糕。
不管怎麼說,因為阿塔塔塔的英語很流利(哭),雖然很難地做了(汗)
江戶屋必須解說刷子,但是用日語向日本人說明也很辛苦。
於是,阿宅首先不是“ハケ”,而是把“ハゲ頭”這個日語教給了大家。
製作了世界共通的動畫角色“辛普森斯”的霍默和可以說是日本·辛普森斯的“海螺小姐”的波平布局的滑板,放大複製給大家看。
這樣的話,在視覺上傳達以動物“毛”為素材的刷子的印象的同時,也請記住禿頂和禿頂這個日語。
不管怎麼說,因為阿宅的英語會話非常完美,所以不需要這樣的事情,但是被傻瓜了(嬉)
使用這樣的圖形的蓋丁,在實地研修中也得到了有識之士的高度評價。
如何愉快地軟體地傳達專業且容易僵硬的導遊評論呢。
考慮到這樣的想法也很有趣。
相關報導
導遊是演講(2016年6月30日報導)