中央區觀光協會官方部落格

中央區觀光協會特派員部落格

通過中央區觀光協會實施的“中央區觀光檢定”,介紹了註冊特派員的觀光志願者成員在中央區的“時令”資訊。

執筆者一覽

>>關於這個部落格

最近的部落格文章

“發句也松尾桃青宿之春”——陰歷10月12日是“芭蕉忌”——日本橋芭蕉與蕪村

[滅紫] 2018年11月22日12:00

100_2964.JPG

 

100_3022.JPG 100_3023.JPG

舊歷10月12日陽歷是11月19日。因為也叫“桃青忌”“時雨忌”,所以確實作為季節感舊歷很合適。“桃青”是自稱芭蕉之前的俳名。芭蕉的俳句碑在佃煮的老字號日本橋鯽佐的店前。旁邊還有說明板,“1662年1672、29歲時從伊賀上野來到江戶的芭蕉,之後到1680年1680年37歲為止的8年間,住在小田原町(現在的室町1丁目)的小澤太郎兵衛(大舟町名主、芭蕉門人俳號to尺)的租房裡。”。前幾天“芭蕉忍者說的真相?”被這樣的捕捉吸引,讀了暢銷書《影子的日本史》(磯田道史·嵐山光三郎),定論是“芭蕉為了成為俳句的宗匠來到了江戶”,但實際上侍奉的藤堂家作為神田上水的修復工程,來到了江戶。由於藤堂家的聯繫,住在日本橋,作為餘技的俳句弟子增加了”。確實,這種說法讓人感覺到真實性。俳句碑的說明中也有“1678年作為俳句宗匠獨立,第二年作為正月宗匠吟詠迎春的氣魄的俳句”。我想起了以前在日經上讀過“直到俳句碑成立為止的經過”後,覺得“老字號的人很厲害,流石日本橋”。

 

100_3017.JPG 100_3021.JPG

 

這麼說來,蕪村的“夜半亭-與謝蕪村居住地遺址”的說明板也在附近。隔著福島縣的天線商店的街道正好相反,和大家銀行的招牌並列著“石町時的鐘”的說明板。“夜半亭是老師早野巴人結在石町時鐘旁邊的庵。年輕的蕪村以“宰町”之名作為內弟子同居。6年後的1742年1742巴人死亡,一門解散離開江戶。”有這樣的說法。江戶的3俳聖中有2人住在日本橋,真是太厲害了。