中央區觀光協會官方部落格

中央區觀光協會特派員部落格

通過中央區觀光協會實施的“中央區觀光檢定”,介紹了註冊特派員的觀光志願者成員在中央區的“時令”資訊。

執筆者一覽

>>關於這個部落格

最近的部落格文章

Cool Japan“築地”

[CAM] 2016年8月29日18:00

 今天(8月28日)中午的“Cool Japan”(NHK・BS1)的主題是“築地”吧。

 

>11月即將搬遷的築地市場。世界級的旅行指南中也介紹了“世界上新鮮的魚貝類聚集的地方”。在這樣的築地的最後,“築地的什麼受外國人喜愛?”在對外國遊客的問卷調查中徹底調查!製作了“外國人看到的築地酷排行榜”。探索築地的哪裡有魅力,海外和日本的市場有什麼不同等。

 

 築地Cool排行榜如下。

①  壽司

②  築地市場

③  濱離宮庭園

④  雞蛋燒的店

⑤  和菜刀店

⑥  築地本願寺

⑦  水果店

⑧  波除神社

⑨  乾菜店

⑩  托萊特(搬運車)

 

 

築地小劇場遺址(2)

[CAM] 2016年8月14日14:00

 野口富士男著的《我心中的東京》(1978年6月,文藝春秋)中,介紹了設置築地小劇場遺址紀念碑時的《東京新聞》晚報報導(1977年8月16日)。

 
>從大正末期到昭和時期,紀念成為新劇聖地的築地小劇場(1945年因戰爭災害而燒毀)的紀念碑在東京都中央區築地的該劇場舊址完成。15日,演出家千田是也、女演員岸輝子等戲劇人和當地相關人員約百人聚集在一起舉行了揭幕儀式。

 完成的紀念碑埋在該劇場舊址建設的電電公社大樓的牆面上,是縱橫1米的小松石製的浮雕。燒毀前的劇場像被雕刻,並附上了作家裡見氏的碑文。

 
 “刻上燒毀前的劇場像”嚴格來說是錯誤的。浮雕上雕刻的是1924年創立當時的東西,1933年一度重新新建。另外,正如《知識百科》第69頁所述,電電公社大樓變成了NTT數據築地大樓。

 
 野口充滿幹勁地表示,“說起築地,馬上就會聯想到明石町的居留地,但如果我們只是說‘築地’的話,那就是指我是國中1年級學生的1924年6月13日開場的築地小劇場。”“學生時代我去了築地小劇場的歸途,好幾次都去了銀座。橋的旁邊有小林多喜二被屠殺的築地署。河的正面是新橋演舞場,左手是東劇。”介紹了自己在1967年寫的文章。

 

 

 

築地小劇場遺址

[CAM] 2016年8月10日09:00

1924年(大正13年)6月,“築地小劇場”在東京市京橋區(現中央區)築地2丁目新建了“築地小劇場”,正如《知識百科》第68頁所介紹的那樣,是日本最初的新劇專門劇場。

 
 永井荷風在1924年(大正13年)6月23日的《斷腸亭日乘》中有如下記載(岩波文庫的《摘錄》中沒有收錄)。

 
>夜榮攜銀座走向築地。在稻山氏邸遺址的一個角落裡建了一個築地小劇場。土方輿志小山內薰二氏經營的地方。與之相鄰的活動照相館之類的東西,但半夜卻無法判明。震災後,稻山氏的宅邸裡樹木鬱鬱蔥蔥,現在卻像倉庫一樣建著,彷彿置身於那裡。院子後君曾讓他住在這裡的時候,眺望著那個庭院,枝葉繁葉茂的指甲和庭院的秋天。另外,枇杷還吟誦了在樹上漂來的小禽的冬日哉。兒子令閨女現在也去世了。庭園後子晚日黃鶯等題目的著作都是在這個築地的宅邸裡寫的。一想到這些事情,倉(清偏)桑的感覺就忍不住了。

 
 以下是現在的樣子。 完全沒有能懷念大正13年當時的東西。

IMG_3216.JPG

IMG_3215.JPG

IMG_3219.JPG

 

 

>不有意思的話不是導遊。

[CAM] 2016年8月6日12:00

> 在OYAJI系特派員嚮導中常見的是介紹歷史和文化的雲竹輪類型。如果始終貫徹這一點的話,會成為無聊的嚮導,但是,不要只講解,而是想製作能吸引客人關注的嶄新素材! 

 作為吉吉系特派員,部落格也特別致力於“歷史·文化”類別(笑)。 

 

 前幾天,在築地社會教育會館裡,我聽了專家關於“江戶”的講義,而不是導遊,但是和所要求的內容有點不同。

 從“江戶時代”的時代區分、幕府成立(1603)到大政奉還(1867),也有260多年。從美國憲法起草(1787)到現在已經長了30多年。而且,中央區原本是江戶,在美國來說就像原來的13個州一樣。 如果是在充分基於這些情況的基礎上進行的授課就好了。 

 

>前幾天,我參加了在特派員中聚集了特別優秀人才的“實地研修”活動。

 
 我沒有自信提供“能吸引客人關注的嶄新段子”,所以沒有勇氣申請。

我想稍微活用一下翻譯嚮導(英語)的資格證,前幾天申請了區報刊登的中央區的進修的話,沒能抽選出來。

如果能參加這樣的抽籤的話,就不可能贏得寶藏了。

 

 

 

“日本橋”名字的由來(4)

[CAM] 2016年8月3日14:00

 首先,池田彌三郎在《日本橋私記》中記述了“日本橋”的名字,原初是“二本橋”的主張依據。

>在《紫色的一棵》一書中寫道:“有一座橋、日本橋(二本橋),沒有三本橋是怎麼回事?”。 在寫著“戲語”的背景下,日本橋原本是“二本橋”,但總有一天,因為同音聯想而變成了日本橋,當時人們還知道的街頭巷尾的“知識”被隱藏在這一點上,這絕對不是僵硬的。 (50) 

 因為發現了這個《紫色的一本》收錄在《日本古典文學全集》(國小館)的第82卷《近代隨想集》(2000年發行)中,所以想介紹原文等。

 《紫色的一本》是近代前期的和學者戶田茂睡所著的江戶地誌,隨想。戶田茂睡在1706年(1706年)以78歲高齡辭世。根據奧書記載,這本書的成立於1682年(1682年)。根據御城巡禮、古城、山、坂等景地、景物的分類,將江戶的名勝類聚在一起,各自長短的自由記述。戶田茂睡在和歌中也對地名產生了特別的興趣。

 其中,關於“日本橋”,如下記述。

>如果說“有一座橋、日本橋,沒有三橋怎麼辦”的話,那就是這樣。“一石橋,有兩國橋,就像三石橋一樣”......但是,從一石到二本橋江戶橋也有二本橋哉......

(數起來,日本橋是從西方的一石橋開始的第二座,也是從東方的江戶橋開始的第二座,原來是符合道理的名字)

 我覺得池田彌三郎先生的主張具有相當的說服力。

 

 
1