湊子

中央區之歌♪明石町・築地編詞曲湊子

你好,我是湊子。

我試著做了中央區的歌。括號內是程式碼。一個合唱由A mero和B mero組成。這次是兩個合唱團。上次唱了湊佳苗。今天,我要唱明石町和築地!

 

中央區之歌 ♪明石町・築地編詞曲湊子

3.文明開化的足跡(C Am)

  現在傳達的煤氣燈和磚塊(FG)

  在這座祈禱和護理的城市中回響(F G E Am)

  教堂之鐘(F G C C7)

 

  紫陽花和鎧甲戶贊美歌的調查(F G E Am)

  小時候(F G C C7)

  藍眼睛的朋友那一天給我的鮮亮(F G E Am)

  色鉛筆(F G C C)

 

4.下星雨的半夜開始活動(C Am)

  芹菜最鮮魚和青菜(FG)

  與聚集在香噴噴的迷宮中的人們(F G E Am)

  本願寺的屋頂(F G C C7)

 

  沿著築地川走,長屋的小路(F G E Am)

  拿著火鍋的老奶奶站著說話(F G C C7)

  與從市場回來的黑長龍的大叔(F G E Am)

  理髮店的霓虹燈(F G C)

 

  拉拉拉

  拉拉拉

 

♪ 築地外國人居留地

在現在的明石町,從1868年(1868年)開始,設置了築地外國人居留地。與作為開港場發展起來的橫濱不同,築地外國人居留地逐漸聚集了傳教士,誕生了很多教會和教會學校,是一個文化色彩濃厚的地區。傳達這種面貌的是,至今仍以莊嚴的姿態持續建的築地天主教教會、煤氣燈和磚牆的遺址。
據說當時住在附近的日本人的孩子們,每次有事都會去看外國人居留地的情況。據說紫陽花開得很漂亮。有時,有人從裡面出來,聽說過摘花,拿到顏色鉛筆的回憶等。

 

♪ 築地的胡同

現在,在築地附近,有著有趣的長屋鱗次櫛比。特別是在築地6丁目附近,留下了美麗的長屋群。遺憾的是,僅僅幾個月前,這一帶在再開發事業的基礎上變成了空地。
從舊的理髮店那裡,總是聽到熱鬧的談笑。從某個家裡,看到了拿著鍋的老奶奶出來,敲著對面的門,分著小菜的場景。
去年搬遷的築地市場,到了下午,在市場上完成了一項工作的人們也進入了食堂。現在,場外精神飽滿地努力著呢。這是一個美味的迷宮般的空間。

 

♪ 歌的續

這首歌還在繼續。
同樣的旋律,考慮著唱中央區各自的街道的形式。
雖然這是一首很長的歌,但是我希望能成為一首能將大家都在自己心中描繪的、最喜歡的中央區重疊在一起的歌曲。
總有一天,訪問中央區的各位,住在中央區的各位,在中央區工作的各位,每天守護著公園的打掃,道路和河流和橋的各位,培育著人行道和陽臺的花的各位,觀光協會的各位,特派員的各位,還有,我的夢想是和所有熱愛中央區的人一起大合唱!

 

 中央區之歌♪明石町・築地編詞曲湊子

中央區觀光協會特派員湊子
第38號2019年3月20日