【郊遊系列第41彈】逼近《解體新書》插畫擔當
你好!我是活躍特派員Hanes(Hanes)。
值得慶幸的是,如果像這樣作為特派員得到了活動的場所的話,去中央區外的時候,會不知不覺地調查目的地和中央區沒有關係。
雖然也有很多找不到這樣的關係就出門的情況,但是只有在這種時候,偶然也能找到和中央區的關係。
有一天,我訪問了秋田縣角館市,正要離開鄉土料理的食堂時,在出入口附近牆壁上的木製指示板上發現了《解體新書》的文字。
仔細一看,在食堂對面的寺廟裡不是有負責《解體新書》插畫的人物的表彰碑和墓地嗎!
如果不能錯過這個的話,為了提高心情,我很快就去了那座寺廟·松庵寺。
參道的兩側種植著漂亮的松樹,目標的史跡從道路上也能看到(面向右斜前方的燈籠的影子)。
那裡有1936年(1936年)建立的“小田野直武碑”及其指示牌。
是的,《解體新書》的附圖是出生於小田野直武的下級武士家的畫師親手製作的。
不好意思,到現在為止,《解體新書》的插畫擔當誰也沒有在意調查過,當然也不知道誰畫了解體圖。
致力於翻譯荷蘭語醫書《泰赫爾阿納托米亞》的杉田玄白、前野良澤、中川淳庵、桂川甫周非常有名,但我想負責插畫的小田野直武的名字應該沒有他們那麼有名吧。
小田野直武碑(表)
正如指示板上所說的那樣,小田野直武參與《解體新書》出版相關的一大事業的契機是平賀源內的星探。
源內被財政困難折磨的秋田藩聘請,為了嘗試對礦山進行檢查和再開發而到訪角館,以釀飯店的家為宿。
根據留下了當時傳聞的平福百穗的《日本西洋畫曙光》,源內得知住宿地偶然裝飾的屏風畫的畫師是直武,於是邀請了直武到旅館。
有著豐富的生來繪畫才能,十幾歲開始,直武就藩抱著的狩野派畫師畫了狩野派風的畫和浮世繪美人畫。
他從源內學習了西洋畫法,之後在藩的特命下作為“銅山方產品取立役”來到江戶。
小田野直武碑(裡)
直武在剛出現在江戶的無名狀態下被委任為《解體新書》的插畫,為什麼會被任命為那樣的重要角色呢。
在《解體新書》發行前,《解體約圖》被試刊了,但是畫了非常詳細的木版底圖的是熊谷元章這個人的東西。
本來他應該也負責《解體新書》的附圖吧。
但是,在《解體新書》發行之前辛苦的杉田玄白的回憶錄《蘭學事始》中,不僅沒有提到直武,也沒有提到源內的推薦。
《解體新書》附圖的最後,留下了直武親筆書寫的漢文,但從那裡也沒有得到這樣的提示。
為什麼要插著現有的畫師被大提拔呢?現在這個理由已經用想象來彌補了。
右奧:“蘭學始地”的碑(中央區明石町)
之後,直武成為日西合璧繪畫流派秋田蘭畫的創始人,虛歲32歲就突然死亡。
是病死還是政治陰謀,死因不明,至今仍被謎團包圍著。
如果他長壽的話,留下了什麼樣的作品呢?
在拜訪“蘭學始地”的碑的時候,請緬懷用視覺訴諸插畫留下歷史業績的他吧。
這次雖然割愛了,但是在參考文獻中,關於與《解體新書》附圖的門繪模型《塔赫爾・安納托米亞》不同的解剖書、原圖和直武門繪的區別等也展開了有趣的分析和解說。
有興趣的人請務必閱讀文獻。(全部收藏在中央區立京橋圖書館。)
介紹景點資訊
蘭學事始地碑
地址:東京都中央區明石町11先
杉田玄白等蘭學家聚集在中津藩奧平家的中宅邸(現在的中央區明石町),向路上的行人傳達了他致力於翻譯《泰赫爾阿納托米亞》的消息。
在這個紀念碑上,刻有直武畫的形體名目篇圖的背,仔細一看,發現各個部位都有伊呂波和漢數字。
想要詳細享受的人,推薦收錄了復刻《解體新書》的《解體新書和小田野直武》。(詳情請參閱參考文獻欄。)
參考文獻
杉本つとむ《解體新書的時代》早稻田大學出版部,1987年.
杉本つとむ譯・著《知識的冒險者們:讀《蘭學始》八坂書房,1994年.
高階秀爾《江戶時代的近代:秋田蘭畫和《解體新書》築摩書房,1996年.
鷲尾厚《解體新書與小田野直武》翠楊社,1980年.