好厲害

入船,湊在印刷裝訂之町

在築地第一丁目的大樓的角落裡,有一塊靜靜地發源於鉛字的碑

"1873年(1973年),平野富二在這裡設立了長崎新塾出差活版製造所。

   後來改名為東京築地活版製造所,成為了日本印刷文化的源泉。”

 上面刻著這樣的字。

幕府末期長崎奉行所的荷蘭通詞本木昌造有很多接觸外國書籍的機會,對出版很感興趣,成為日本活版印刷的先驅。

昌造後年的弟子之一是平野富二

從荷蘭工程師那裡學到了各種機械學的富二成為了優秀的工程師。

繼承了因活版印刷業而陷入困境的昌造的事業,重建。

之後去東京(神田和泉町)開設了長崎新塾出差活版製造所

遷移到築地,被稱為築地活版製造所,不僅是鉛字,還正式開始了活版印刷機的製造和銷售

該碑建於1971年。

 

 入船,湊在印刷裝訂之町

平野富二不僅是印刷事業,也是將造船業鋼鐵業土木建設業推廣到日本的第一人。

我覺得他是一家可以和澀澤榮一匹敵的企業家,但可能還不太為人所知。

從海軍省藉來石川島的土地,興辦石川島平原造船廠。是現在IH I的前身。

海運事業也開始了,那裡作為現在的東海汽船殘留著。

不僅是造船,還進口組裝式輕便鐵軌,開始鐵路工程。

 我承包了山手線的大崎、澀谷之間的工程和東北線各處的工程。

 

石川島造船廠是日本唯一一家能夠加工大鐵的工廠。

在石川島製造吾妻橋的零件,作為隅田川最初的鐵橋架設。

當時最高的建築物淺草的凌雲閣也建造了日本第一台電動電梯

 

在船上的美津濃布丁博物館可以看到好像能成為大河劇的人,平野富二製造的活版印刷機的實物。

上述照片中的機器作為現存的國產印刷機最古老的

”將紙放在裝有墨水的組活字版上蓋,移動到衝壓場所,用人力拉桿進行衝壓,進行印刷。放桿後,由於彈簧,壓盤會向上。這是1820年左右英國理查德・W・科普設計的ALBION型印刷機國產化的。”

 在說明書上寫著。

看到了用圓圈包圍“H”的平野活版印刷所的刻印

2007年被認定為中央區民文化財產”

同樣也被日本機械學會選定為“機械遺產第17號”

 

承蒙美津濃普利特克株式會社總務部的村山先生的詳細說明,非常感謝。

可以看到世界上最古老的印刷品“百萬塔陀羅尼”“學問之心”初本版等貴重物品。

參觀美津濃布丁博物館需要預約。

TEL:03-3551-7595週一開館。

 

 入船,湊在印刷裝訂之町

我是位於銀座的石川啄木的歌碑。

 “京橋瀧山町的報社

   “燈火通明時的寂靜”

 上面刻著這樣的字。

從1909年開始的三年間,在銀座瀧山町(現銀座6丁目)的朝日新聞工作,是為了紀念啄木死後60周年而建造的碑。

 

朝日新聞每日新聞讀賣新聞,明治時期銀座都有很多報社。

據目前閉館的江戶東京博物館稱,銀座有大大小小超過100家的報社。

 

 入船,湊在印刷裝訂之町

是銀座的交訊社大樓福澤諭吉提倡的實業家社交俱樂部。

福澤創刊的日刊新聞,時事新報在這裡。

而且他也是出版“日本紳士錄”出版社

 

眾說紛紜......

江戶時代的中心地是日本橋。

到了明治時代,形成了銀座這個街道,被大火燒毀後,變成了磚街。

與老字號林立的日本橋相對,銀座有以進口商品為中心的新店鋪。

據說磚街和耐火性的評價很好相反,由於漏雨和濕氣多,大樓的空餘增加了。

 說是因為房子的價格相當高。

但是銀座離明石町的外國人居留地很近,還有可以去橫濱的鐵路的新橋站旁邊馬上就能收到外國的情報

新政府的中心地也很近,有兜町銀行的日本橋也就在旁邊。

正是政治經濟和流行的發源地

因此,報社陸續進入銀座的空餘店鋪,出版社、雜誌社、廣告社也在排隊。

 

據說明治初期,報社被稱為大新聞小新聞

 大新聞是面向知識階級以政論為主體的

 小新聞是以面向平民的娛樂報導為主體的

  是的。

當初被稱為大新聞的每日新聞也開始刊登娛樂報導,和最初的朝日新聞、讀賣新聞一起,從字的意義上來說,現代的大新聞社被稱為小新聞,我覺得很不可思議。

.

 

 入船,湊在印刷裝訂之町

在銀座的報社和出版社附近的入船,印刷業裝訂業必然變得繁盛起來。

 

上面的照片是入船1955年創業的印刷工廠內

在印刷工廠修行的上一代獨立開業了。這是一個周圍有很多同業公司的時代。

據說在這個地方開業的理由是上一代去世了,所以不知道。

現在由第二代總經理接任。

就在最近,像工作62年的哥哥一樣存在的廠長被惋惜地引退了。

 

 入船,湊在印刷裝訂之町

是同一個印刷廠的活版印刷機

據說廠長是由現任社長分擔活版印刷機來工作的偏移印刷機

活版印刷的需求減少,好像只剩下有限的印刷工廠了。

名片上使用活版印刷機印刷的話會產生微妙的凹凸,據說有高級感的話會很受歡迎。

請告訴我拍了照片的第二天要使用活版印刷機。

聽說要印刷縫紉機。

雖然現在沒有一個印象,但還是讓我看到了日後印刷的實物。

通過在匯款用紙等剪切線上印刷活版的牙齒,紙上會出現凹凸不平,形成了平時看到的縫紉機。

除了活版印刷以外,還有其他加入縫紉機的方法,是活版印刷機的活用方法之一。

 入船,湊在印刷裝訂之町

這是入船裝訂廠的裝訂機器的照片。

在神田創業後遷移入船已經100年了的裝訂廠,第四代社長繼承著。

裝訂業不僅僅是製作書的公司,也有製作小冊子和雜誌類的公司。

據說照片上的裝訂店現在賣得多的是帳票發票類

 

 入船,湊在印刷裝訂之町

與印刷相關的職業在入船·湊也有很多。

其中一個是入船研磨所的機器的照片。

研磨所指紙工所(將紙切割成訂單的尺寸)和裝訂廠使用的裁剪機的牙齒磨練職業。

如果有少量的歪斜和不易滑倒的話,就不能漂亮地剪紙。

定期進行牙齒保養的技術是手工藝。

 

 

銀座是華麗最先進的街道 

 築地為魚河岸和本願寺

  明石町是學校的發祥地和聖路加

   新富保留著日式酒家和三味線聲音的街道

然後入船印刷和裝訂的街道

這就是我所想的街道形象。 

 

我在1963年的住宅地圖上看到了入船

包括自己的記憶在內,我和公司的大小無關,試著計算了印刷業裝訂業

印刷業入船1/15家入船2/21家入船3/14家湊一/13家湊二/35家湊三/32家

裝訂業入船1/5家入船2/1家入船3/4家湊一/3家湊二/9家湊三/10家

除此之外還有很多與印刷相關的職業,例如紙工業活版業寫植版下研磨所

 

我看了位於京橋圖書館地下資料室的湊三丁目町會三十周年紀念雜誌

現在雖然不可能是個人資料,但是上面有町會員名冊。

還有町會員(戶主)的職業欄。總數為520戶

 被標記為印刷業的家庭有82個

 被記載為裝訂業的家庭有42個

 被認為是相職業的家庭有16個

工作地不一定是湊三丁目,但是有很多人參與著。

 

現在的入船正在開發中,塔樓公寓和飯店等高建築物陸續建成。

特別是湊二丁目發生了很大的變化。

隨著時代的變遷,印刷店的裝訂店正在減少。

我以前睡覺的地方是面向胡同,那個5米前是印刷店。

朝著睡懶覺的時候,咔嚓咔嚓和印刷機械的聲音是搖籃曲。

現在確實是正在改變的街道。

但是現在在入船上也能聽到印刷機器的聲音,這並不是我記憶中的事情。

今年也在印刷店和研磨所前,看到了盂蘭盆節的迎魂火和送魂火的風景。

這是下町美麗的風景。