銀造

築地本願寺8月的參拜卡築地本願寺新報盂蘭盆節是什麼呢?

 8月7日在東京捷運大江戶線築地市場前下車的年輕情侶不知道目的地的方向,所以打了招呼。 因為說“想去築地場外市場”,所以帶您到中途。據說是從捷克共和國來日本,經過杜拜花了18個小時的長途旅行。 我說了WBC的棒球,但是他們對棒球沒有興趣。 說了進去的話,“是蜜月嗎?”問了一下,回答“還有”。聽說你進去了嗎? 

 離別的時候,越過對面的十字路口,告訴我“這是築地本願寺哦”。 因為已經過了下午3點,所以好像不能在築地場外市場買東西。 我在參拜本願寺的途中,來參拜了。 這也是阿彌陀佛先生的指引嗎?

 

2023年8月的參拜卡

 表上寫著:“一定要在淨土上呆著”

背面寫著下面的說明。

“這句話是親鸞聖人給門弟的信中的一節。 我們懷著看不見死亡的不安而苦惱。 為了消除這種不安,為我們準備了我應該去的安樂世界的是阿彌陀佛。 雖然在今生的離別是不可避免的,但是還傳達了能再次遭遇的世界的優越性。”

築地本願寺新報2023年8月號盂蘭盆節是什麼?

 本月號的特集是“盂蘭盆節是什麼”。

指“供品飯”的“盂蘭盆節”“盂蘭盆節”“盂蘭盆節”這個詞,為什麼在日本夏天會變成參拜寺廟和墓地的活動呢。 盂蘭盆節的誕生,寫著佛教傳入之前的日本自古以來的土著信仰,作為佛教活動的日本盂蘭盆節誕生了。

 另外,舊歷7月15日盂蘭盆節的習慣和農家等處於繁忙期,所以說明了將陽歷的7月15日固定在8月15日工作盂蘭盆節的區別。 內容非常有意思。 結果,並不是有日人的意思,而是寫著在盂蘭盆節上努力是很重要的。

 

 

“那邊,這邊,哪邊?”系列第41回敬語與タメ口

 我一直不明白“為了口”這個詞的意思。

在築地本願寺新報的8月號上,一位名叫酒井順子的人在《那邊、這邊、哪一個》的系列第41回中寫了一篇名為“敬語和タメ口”的隨筆。

 詳細寫的話,不能觸犯著作權,但是

總之,不使用敬語的朋友感覺的口語就是“積口”吧。

開眼了。非常感謝。