150年前的入境飯店——築地飯店館
日西合璧的新名勝築地飯店館錦繪(中央區立京橋圖書館收藏)
考慮到入境的住宿需求,中央區高級飯店的開業也很引人注目。去年,在八重洲誕生的“東京寶格麗飯店”,在最近新設並發表的“米其林指南”的飯店選擇(日本版)中早就登上了最高級(6家)之一。另一方面,在日本橋1丁目的再開發地區,在美國也以頂級格式而自豪的“華爾多夫·阿斯托利亞”預計將在2年後進入。150年前,在當時外國人居留地附近出現的“築地飯店館”被稱為設想海外高級顧客的正宗飯店“始祖”。讓我們來看看這個謎團之多吧。
廣闊的築地市場遺址是接受入境的原點?
從銀座4丁目的十字路口沿著晴海大道向隅田川前進,在勝哄橋前的右手一帶,被白板牆包圍的築地中央批發市場的舊址擴大了。沿著晴海大道建造的說明板上,和古地圖一起寫著“軍艦操練所跡”。這是因黑船來航而慌慌張張的江戶幕府為了創建西洋式海軍而向幕府精英傳授航海術和炮術等的學習所遺跡。
說明的最後簡短地附加在了操練所遷移到其他地方後,在這片土地上寫著“建造了日本第一家西式飯店築地飯店館”。在海軍教育方面,為了防備列強的壓力,另一方面,為了通過貿易來滋潤國家,為了從海外來的千客萬來而建造的,就是這家飯店。
表示“元祖・本格飯店”誕生地的說明板
以1858年(1858年)的《日美友好通商條約》為開端,對於下定決心開港和開市場的幕府來說,在這些新開地設置外國人居留地和住宿設施是刻不容緩的課題。幕府作為腳下旅館的設計者,向居住在橫濱的美國建築師R.P.普裡詹斯投了白羽之箭,施工的訂購是現在清水建設的創業者入贅女婿,二代清水喜助。幕府無償租藉土地,民間用自己的資金建設、運營建築物。
雖然估計總工程費為3萬兩,但當初喜助準備的本錢是2500兩。剩下的是成立夥伴工會,從股東那裡收集不足部分的算段,1867年(1867)夏天開始施工僅僅2個月左右,幕府就大政奉還。第二年4年春,官軍在江戶無血入城後,彰義隊在上野發起了叛亂,在飯店建設的槌音中混雜著大炮的聲音響起。喜助被突然的施主交替造成的混亂所愚弄,但是在新政府的新藉款中恢復了呼吸,1868年(1868)8月,終於迎來了飯店的完成。
美英等外國國旗也翻倒的國際色彩豐富的樣子(京橋圖書館收藏)
飯店的正確開業日期缺乏記錄,只能認為是竣工後不久,從幾個資料中探尋其規模,大約7000坪的土地上左右對稱地建了2層建築的主樓,建築面積在1600坪左右,是一座宏偉的木造建築。中央有大廳和模糊的“大廳”,其正上方聳立著帶有風見的尖頭的塔屋。因為到塔的前端為止有94尺,所以可能有接近30米的高度。
另外還有平房的別館,客房數量全100多間,住宿客人也能容納100人左右。但是,當時訪問飯店的英國人薩繆爾·莫斯曼在他的著作中寫道,如果是這樣規模的話,在歐洲可以住300人。順便說一下,住宿費一晚3美元(9分鐘),根據他的說法,價格是“合理”。
日本的傳統技術和異國興趣混合而成的威容,讓觀眾絡繹不絕(京橋圖書館收藏)
正因為是日本人膽戰心驚的新名勝,所以描繪飯店館的錦繪超過100種。其中決定飯店館印象的是土藏建築等常見的“海參壁”的存在,排列著黑色瓦片,在眼睛上施以白色灰泥的外牆,為了封住外國人不擅長的縫隙風,起到了很大的作用。對照錦繪和見聞記等,院子裡有假山和盆栽,背後是大海,圍繞飯店的圍牆入口是武家宅邸風格的長屋門(後來改造成拱門)……。門內有廣闊的空間,是飯店館兼交易場所的證明嗎。
當初計畫用船從海上入館,但因安全原因被中止(京橋圖書館收藏)
另一方面,室內還設有食堂和撞球室,牆壁在灰泥塗成白色,窗戶上有窗簾,樓梯室的扶手是春慶塗。雖然浴室、廁所是共用的,但是房間裡有暖爐,世間也產生了“在配備暖爐(暖爐)的館裡喝酒,腳也睡在飯店(火照)的外國人”這樣的狂歌。日本自古以來的傳統和混雜著巴巴腥味的風變而生動的建築物,似乎是值得一看的人們關注的焦點。
西洋式扶手環繞的陽臺上有中國式的燈(京橋圖書館收藏)
將充滿異國情調的舞台融入小說中的是山田風太郎的推理小說《明治斷頭台》。不管怎麼說,設定為築地飯店館的大廳裡滾動著血腥的屍體。登場人物也混雜著法國人的巫女、傳說中的女形澤村田之助、少年時代的內村鑒三等虛實,其異想天開的故事展開是風太郎老師的面目躍如。關於搜查,主人公們從物見塔眺望居留地的場景等,對於實際上有很多不明白的地方的飯店,作家的空想也能看到振翅高飛的樣子。
餐桌上還有類似葡萄酒的瓶子(京橋圖書館收藏)
結構自不必說,服務內容也充滿了謎團,但是看了現在殘留的聚餐風景的畫,紅酒等也很享受。英國外交官阿內斯特·佐藤的《一外交官看到的明治維新》中,描寫了他除了來飲食之外,還利用餐飲的樣子,比如“在飯店吃了一級晚飯”、“之後從飯店運來了晚飯”等。
與這家飯店相關的人物之一,是今年成為新5000日圓紙幣面孔的教育家津田梅子的父親津田仙。仙在下總之國(現千葉縣)佐倉作為中級武士之子出生,在江戶學習蘭學、英學,成為幕府的通弁(翻譯),1867年(1867年)隨行訪美使節團。一行人拜見了美國總統,購買了軍艦、武器彈藥、書籍等5個月後回國,仙在滯美期間,特別是美國農民的地位之高令人感動,為了在日本的農業發展,也努力獲取蔬菜、水果的種子和苗。
回國後,在新設的築地飯店館擔任理事工作了2年左右。在飯店為外國遊客提供新鮮的西洋蔬菜而苦惱的時候,仙將從美國等地運來的種子撒在自己的菜園裡培育,提供給住宿的客人。
飯店平面圖(京橋圖書館收藏)
就這樣在摸索狀態下挑戰引進不同文化的正宗飯店第一號,其終結令人目瞪口呆。其實,居留地本身的繁華也不及橫濱,飯店的客人也沒有達到預期的程度,早在1870年(1870)夏天就出現了飯店停業的憂慮。在交替的經營者下反覆試行錯誤,終於從半官半民變成民營,期待東山再起,1872年(1872)2月,在銀座大火的影響下,飯店館化為灰燼。短短四年的生命。
儘管如此,在不只是單純模仿的日西合璧館裡,先人摸索著新時代的接待性的“夢幻飯店”的殘像,今後也會繼續生存下去吧。
▽主要參考資料
《日本的飯店小史》村岡實中公新書
《日本飯店館物語》長谷川堯總統社
“幕府末期明治的飯店和護照”大鹿武築地書館
《一外交官眼中的明治維新》阿內斯特・佐藤(鈴木悠・譯)講談社學術文庫
《明治斷頭台》山田風太郎角川文庫
“津田仙評傳——以另一個近代化為目標的人”高崎宗司草風館
“Heritage”第4-6回“繪圖中的三大西式建築‘築地飯店館’”清水建設歷史資料館
官方